“Nós falamos muitas línguas etemos origens  diferentes,

ainda assim, dividimos as mesmas histórias”

Histórias internacionais… histórias folclóricas

É a mesma história contada a todos nós

Em diferentes vozes

Em diferentes cores

Ainda assim, imutáveis

Começo

Meio

E fim

É a mesma história que todos nós sabemos e amamos

Todos nós a escutamos

Em diferentes versões por diferentes vozes

Ainda assim, sempre a mesma

Tem um herói… uma princesa… e um vilão

Não interessa a língua deles

O nome

Ou o rosto
Começo

Meio

E fim

Sempre aquele herói… aquela princesa e o vilão

Imutáveis, por séculos

Eles nos fazem companhia

Sussruram para nós em nossos sonhos

Eles nos acalmam para dormirmos com suas vozes distantes

Mas eles moram nos nossos corações para sempre

Eles nos reúnem  em uma terra

de mistério e imaginação

De um jeito que diferentes culturas nos mesclam em

Uma única história

 

Por Marwa Al Aqroubi

*****

*  a homenagem do IBBY (Internacional Board on Books for Young People) pelo dia internacional do livro infantil deste ano contou com o poema  Muitas culturas, uma história, escrito pela autora de livros infantis e promotora da cultura infantil Marwa Al Aqroubi. Link para texto original (em inglês), aqui, e para o material completo (texto e ilustração) traduzido, aqui.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

15